Know the rules The Paceline Forum Builder's Spotlight


Go Back   The Paceline Forum > General Discussion

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #31  
Old 05-22-2019, 09:01 AM
oldpotatoe's Avatar
oldpotatoe oldpotatoe is offline
Proud Grandpa
 
Join Date: Oct 2009
Location: Republic of Boulder, USA
Posts: 47,038
pan-ee-er..3 syllables..pan-ee-er...

"Pair-iss"..Paris, "Pair-iss"..not 'pair-ee'...

"I speak 2 languages, american and bad american."
__________________
Chisholm's Custom Wheels
Qui Si Parla Campagnolo
Reply With Quote
  #32  
Old 05-22-2019, 09:04 AM
redir's Avatar
redir redir is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: Mountains of Virginia
Posts: 6,840
Quote:
Originally Posted by jtakeda View Post
I guess I kind of get what youre saying but by that standard we have to know every language?

I’ll pronounce Japanese words correctly but I’m not jumping down people’s throats whenever they say the word “Futon” incorrectly
Ok now I'm curious. I've been saying foo-t-on all along. Is that wrong?
Reply With Quote
  #33  
Old 05-22-2019, 09:07 AM
fiamme red's Avatar
fiamme red fiamme red is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2005
Location: NYC
Posts: 12,428
Quote:
Originally Posted by oldpotatoe View Post
"Pair-iss"..Paris, "Pair-iss"..not 'pair-ee'...
That would be correct for the one in Texas.

__________________
It don't mean a thing, if it ain't got that certain je ne sais quoi.
--Peter Schickele
Reply With Quote
  #34  
Old 05-22-2019, 09:13 AM
jtakeda jtakeda is online now
Senior Member
 
Join Date: Oct 2010
Location: 707
Posts: 5,906
Quote:
Originally Posted by redir View Post
Ok now I'm curious. I've been saying foo-t-on all along. Is that wrong?
Yeah. That’s wrong.
In Japanese there’s no fricatives when using the “f” sound.

The way you say “futon” is
Hu—thohn —with a hard accent on the “th” which almost makes a short hard “d” sound.

I know what people are trying to say and that’s all really matters right?

Last edited by jtakeda; 05-22-2019 at 09:25 AM.
Reply With Quote
  #35  
Old 05-22-2019, 09:39 AM
bobswire's Avatar
bobswire bobswire is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Petaluma, CA.
Posts: 6,314
Quote:
Originally Posted by jtakeda View Post
Yeah. That’s wrong.
In Japanese there’s no fricatives when using the “f” sound.

The way you say “futon” is
Hu—thohn —with a hard accent on the “th” which almost makes a short hard “d” sound.

I know what people are trying to say and that’s all really matters right?
Hey J, which is it.

Oakland (proper)

Oaktown (street)

The Town (warriors)

When folks asked me were I was from in the bay area, I would say the City, rather than San Francisco or city by the Bay or Frisco, though I liked Frisco.

San Francisco (proper)

The City (local)

City by the Bay (Herb Caen)

Frisco (Hells Angels)

Last edited by bobswire; 05-22-2019 at 09:45 AM.
Reply With Quote
  #36  
Old 05-22-2019, 10:10 AM
Elefantino's Avatar
Elefantino Elefantino is offline
50 bpm
 
Join Date: Jan 2004
Location: Pittsboro, NC
Posts: 10,440
Quote:
Originally Posted by bobswire View Post
Hey J, which is it.

Oakland (proper)

Oaktown (street)

The Town (warriors)

When folks asked me were I was from in the bay area, I would say the City, rather than San Francisco or city by the Bay or Frisco, though I liked Frisco.

San Francisco (proper)

The City (local)

City by the Bay (Herb Caen)

Frisco (Hells Angels)
Next season the Warriors will once again wear "The City," made famous by the Barry/Thurmond teams.

RIP, the Town.
__________________
©2004 The Elefantino Corp. All rights reserved.
Reply With Quote
  #37  
Old 05-22-2019, 10:14 AM
fiamme red's Avatar
fiamme red fiamme red is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2005
Location: NYC
Posts: 12,428
Quote:
Originally Posted by Elefantino View Post
Next season the Warriors will once again wear "The City," made famous by the Barry/Thurmond teams.
https://www.sfchronicle.com/bayarea/...ed-7214115.php
__________________
It don't mean a thing, if it ain't got that certain je ne sais quoi.
--Peter Schickele
Reply With Quote
  #38  
Old 05-22-2019, 10:17 AM
redir's Avatar
redir redir is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: Mountains of Virginia
Posts: 6,840
Quote:
Originally Posted by jtakeda View Post
Yeah. That’s wrong.
In Japanese there’s no fricatives when using the “f” sound.

The way you say “futon” is
Hu—thohn —with a hard accent on the “th” which almost makes a short hard “d” sound.

I know what people are trying to say and that’s all really matters right?
Yup that's all that matters. As a of mere interest in proper pronunciation though it's cool, thanks.

---

Here in Virginia I cringe every time these two names are pronounced locally:

Buena Vista -> B-you-na Vista
Botetourt -> Bot-ta-tot

But the proper pronunciation of a place is defined as how the locals say it so there ya go.
Reply With Quote
  #39  
Old 05-22-2019, 10:25 AM
jtakeda jtakeda is online now
Senior Member
 
Join Date: Oct 2010
Location: 707
Posts: 5,906
Quote:
Originally Posted by bobswire View Post
Hey J, which is it.

Oakland (proper)

Oaktown (street)

The Town (warriors)

When folks asked me were I was from in the bay area, I would say the City, rather than San Francisco or city by the Bay or Frisco, though I liked Frisco.

San Francisco (proper)

The City (local)

City by the Bay (Herb Caen)

Frisco (Hells Angels)
I always called in the town and the city.
You can call it whatever you want as long as it’s not

“Oaklandia”
Or
“San Fran”

Get outta here with that

But back to the original topic pronunciation of foreign words is largely unimportant if you understand what they’re saying.
People are going to butcher words not in their native tongue and that’s ok.

Last edited by jtakeda; 05-22-2019 at 10:30 AM.
Reply With Quote
  #40  
Old 05-22-2019, 10:26 AM
bobswire's Avatar
bobswire bobswire is offline
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Location: Petaluma, CA.
Posts: 6,314
Quote:
Originally Posted by Elefantino View Post
Next season the Warriors will once again wear "The City," made famous by the Barry/Thurmond teams.

RIP, the Town.
Yep, true that and my first foray into loving basketball, Thurmond was one of my fav all time Warriors.

Last edited by bobswire; 05-22-2019 at 10:29 AM.
Reply With Quote
  #41  
Old 05-22-2019, 10:36 AM
whateveronfire whateveronfire is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2007
Location: SoCal
Posts: 529
My favorite part of the video is my friend Chris Kelly of Topanga Creek Outpost refusing to acknowledge the existence of them at all.

Reply With Quote
  #42  
Old 05-22-2019, 10:36 PM
happycampyer happycampyer is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: Westchester, NY
Posts: 4,364
It’s interesting how some words like “pannier” are assimilated into the language, and (mostly) retain their original spelling (or maybe the old French had two n’s?), but the pronunciation changes (and sometimes the meaning, as here), whereas with other words the spelling changes to match the change in pronunciation. A great example of this is “chaise lounge,” which is derived from the French “chaise longue,” meaning literally a long chair. The feminine adjective “longue” somehow became “lounge.” The final transformation was to “lounge chair.”

Another interesting bastardized word is “umbrella.” It’s derived from “ombrelle,” which is designed to block the sun (ombre = shade), as in a small parasol. It’s fabric is not designed for rain. An umbrella on the other hand is meant for the rain, and the French term is “parapluie.”

So I accept that “pannier” is actually an English word derived from “panier” (with one “n,” meaning “basket”), and the correct pronunciation is “panyeer” or “pany-er.” The French word for a pannier is “sacoche.” So one puts an umbrella in a pannier, and on mets une parapluie dans une sacoche.
Quote:
Originally Posted by d_douglas View Post
<-- un banane qui danse -
”Banana” is feminine in French, so it would be “une banane dansante” (or for some, “une banane emmerdante”).
Reply With Quote
  #43  
Old 05-23-2019, 05:14 AM
flydhest's Avatar
flydhest flydhest is offline
Senior Member
 
Join Date: Dec 2003
Location: Washington, D.C.
Posts: 4,582
Quote:
Originally Posted by redir View Post
Yup that's all that matters. As a of mere interest in proper pronunciation though it's cool, thanks.



---



Here in Virginia I cringe every time these two names are pronounced locally:



Buena Vista -> B-you-na Vista

Botetourt -> Bot-ta-tot



But the proper pronunciation of a place is defined as how the locals say it so there ya go.


Except Paris, apparently.
__________________
To brake is to admit defeat.
http://districtvelocity.org/
Reply With Quote
  #44  
Old 05-23-2019, 08:29 AM
Salsa_Lover's Avatar
Salsa_Lover Salsa_Lover is offline
Colnagoist
 
Join Date: Sep 2010
Location: Zrich, Switzerland
Posts: 456
10 minutes video for that ?

well originally it is a French word ( with only one n ) , that means basket.

i guess the english approximation of it would be Pan-yay with the stress in yay

but as if it has been absorbed into english, you get to define now the correct pronunciation of it in english right ?
__________________
Colnagos C50 ST01 - Master AD10 - C40 WC Mapei
Reply With Quote
  #45  
Old 05-23-2019, 10:47 AM
Mark McM Mark McM is offline
Senior Member
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 11,993
Since pirates are way cooler than bike baskets -

One of my favorite Anglicized French word is 'boucanes', which is a French word for the huts used by Caribbean hunters to make smoke meats. These smoked (jerked) meats were popular with the pirates in the area, who became known as "buccaneers".

Or then there is the Spanish word "vaquero" meaning a mounted livestock herder. Mexican vaqueros in what is now the southwestern US were the foundation of the American cowboys that came later, and the name vaquero became Anglicized (Americanized) to "buckaroo".
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 03:19 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.