PDA

View Full Version : interview with Doriano De Rosa


AgilisMerlin
03-16-2012, 04:49 PM
http://fotoalbum.mtb-forum.it/image.php?id=85733&s=576

http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=en&prev=/search%3Fq%3Dhttp://bdc-forum.it/%26hl%3Den%26client%3Dfirefox-a%26hs%3DdXn%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26prmd%3Dimvns&rurl=translate.google.com&sl=it&u=http://www.bdc-forum.it/intervista-a-doriano-de-rosa/&usg=ALkJrhgWkiH7NlnSePpSGDxrF_xFGbLNeg
"Bdc-Forum (BDC): When you started making frames?

snippet:

Doriano De Rosa (DDR): I started working very early in the factory to 14 years. In 1975. I'm not the oldest frame builder in circulation, but as years of experience I defend well (laughs)

Bdc: Obviously you started with steel lugs and brazing ...

DDR: Not at all. I started with the file. For two years, and I stress two years, I just filed tubes and lugs.

Bdc: Never paid nothing for the first two years?

DDR: No. I started from scratch and I think those two years I have taught a lot of filings alone. I bought a manual that would serve much later. At the time we were using conjunctions Nervex, which were pretty thick. I riducevo to the minimum possible, staying safe, to the sound of file.

Bdc: And then?

DDR: In '77 or '78 I paid my first full frame. It 's been a long apprenticeship, under the eye of my father who gave me an error every kick in the ass (laughs). Indeed, the more his style (back to more serious) I kicked ass in "moral" weigh making mistakes. It 's been tough, but so' I learned the craft."

Polyglot
03-16-2012, 11:19 PM
Even though Google translate is not all that great to start with, this has got to be one of the worst translations that I have ever read. I have submitted a proper translation to Google, so hopefully they will change it so than one can understand something.

binxnyrwarrsoul
03-17-2012, 04:39 AM
That "interview" makes me want a De Rosa ( steel, a 'course!) even more. If the paint didn't seem to fall off the frame like glitter, and just stayed on the tubes :rolleyes: .

binxnyrwarrsoul
03-17-2012, 04:43 AM
Even though Google translate is not all that great to start with, this has got to be one of the worst translations that I have ever read. I have submitted a proper translation to Google, so hopefully they will change it so than one can understand something.
"I started working at the factory at 14"
"I just filed tubes for 2 years"
"When I made a mistake, my father kicked me in the a$$"
"All of that taught me a good work ethic".

What I got from the poor translation.

Marcusaurelius
03-17-2012, 02:11 PM
I think he likes bicycles--a lot. I myself would not be disappointed to own a red primato.